Title: (Pe)Nasihat Ajaib Post by: ayub arifin tanjung on December 23, 2014, 12:55:44 AM For unto us a Child is born, Unto us a Son is given; And the government will be upon His shoulder. And His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. [NKJV] Sebab seorang anak telah lahir m untuk kita , seorang putera telah diberikan untuk kita; lambang pemerintahan ada di atas bahunya, dan namanya disebutkan orang: Penasihat Ajaib, Allah yang Perkasa, Bapa yang Kekal, Raja Damai. [TB]Yesaya 5:6 [/i][/b][/i]Ada sedikit perbedaan dalam versi indonesia dan inggris, kata "Penasihat Ajaib" dalam versi inggris ditulis secara terpisah atau beridri sendiri-sendiri yaitu "Wonderful", dan "Counselor", namun dalam versi TB ditulis dengan "Penasihat Ajaib", mengapa demikian? dan apa makna di balik Gelar agung Allah yang dalam kitab Yesaya iniini? mari berdisukusi rekan-rekan Forum :) Title: Re: (Pe)Nasihat Ajaib Post by: pa_ul on February 18, 2015, 08:25:03 PM For unto us a Child is born, Unto us a Son is given; And the government will be upon His shoulder. And His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. [NKJV] Sebab seorang anak telah lahir m untuk kita , seorang putera telah diberikan untuk kita; lambang pemerintahan ada di atas bahunya, dan namanya disebutkan orang: Penasihat Ajaib, Allah yang Perkasa, Bapa yang Kekal, Raja Damai. [TB]Yesaya 5:6 [/i][/b][/i]Ada sedikit perbedaan dalam versi indonesia dan inggris, kata "Penasihat Ajaib" dalam versi inggris ditulis secara terpisah atau beridri sendiri-sendiri yaitu "Wonderful", dan "Counselor", namun dalam versi TB ditulis dengan "Penasihat Ajaib", mengapa demikian? dan apa makna di balik Gelar agung Allah yang dalam kitab Yesaya iniini? mari berdisukusi rekan-rekan Forum :) Di versi NIV nama Wonderful Counselor memang disatukan, shg diterjemahkan sbg Penasihat Ajaib NIV Isaiah 9:6 For to us a child is born, to us a son is given, and the government will be on his shoulders. And he will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. (Isa 9:6 NIV) Title: Re: (Pe)Nasihat Ajaib Post by: ayub arifin tanjung on February 24, 2015, 10:27:57 PM Dalam Versi BIS menggunakan kata "Penasihat Bijaksana", Jawa: "Penasehat Elok", namun dalam naskah ibrani terdiri dari 2 kata "Ya'ats" dan "Pe'le" yang berdiri masing-masing...
Title: Re: (Pe)Nasihat Ajaib Post by: pa_ul on February 25, 2015, 05:36:42 AM Dalam Versi BIS menggunakan kata "Penasihat Bijaksana", Jawa: "Penasehat Elok", namun dalam naskah ibrani terdiri dari 2 kata "Ya'ats" dan "Pe'le" yang berdiri masing-masing... Ityulah sebabnya versi NIV saat ini lbh banyak digunakan sbg rujukan, krn dianggap mendekati bhs aslinya |