k (Penggantian teks otomatis -br) |
k (wikifisasi) |
||
Baris 1: | Baris 1: | ||
;Surat 1 Korintus | ;Surat 1 Korintus | ||
:adalah kitab ketujuh dalam [[Perjanjian Baru]] | :adalah kitab ketujuh dalam [[Perjanjian Baru]] | ||
- | {{Kitab|Surat Paulus yang Pertama {{br}}kepada Jemaat di Korintus|sebelum=[[Surat Roma]]|sesudah=[[Surat 2 Korintus]]}} | + | {{Kitab|Surat [[Paulus]] yang Pertama {{br}}kepada Jemaat di Korintus|sebelum=[[Surat Roma]]|sesudah=[[Surat 2 Korintus]]}} |
Baris 22: | Baris 22: | ||
{{#switch:{{{1}}} | {{#switch:{{{1}}} | ||
|1 ={{#switch:{{{2}}} | |1 ={{#switch:{{{2}}} | ||
- | |1 =Dari Paulus, yang oleh kehendak Allah dipanggil menjadi rasul [[Kristus Yesus]], dan dari Sostenes, saudara kita, | + | |1 =Dari [[Paulus]], yang oleh kehendak Allah dipanggil menjadi rasul [[Kristus Yesus]], dan dari Sostenes, saudara kita, |
|2=kepada jemaat Allah di Korintus, yaitu mereka yang dikuduskan dalam [[Kristus Yesus]] dan yang dipanggil menjadi orang-orang kudus, dengan semua orang di segala tempat, yang berseru kepada nama Tuhan kita [[Yesus Kristus]], yaitu Tuhan mereka dan Tuhan kita. | |2=kepada jemaat Allah di Korintus, yaitu mereka yang dikuduskan dalam [[Kristus Yesus]] dan yang dipanggil menjadi orang-orang kudus, dengan semua orang di segala tempat, yang berseru kepada nama Tuhan kita [[Yesus Kristus]], yaitu Tuhan mereka dan Tuhan kita. | ||
|3=Kasih karunia dan damai sejahtera dari Allah, Bapa kita, dan dari [[Tuhan Yesus Kristus]] menyertai kamu. | |3=Kasih karunia dan damai sejahtera dari Allah, Bapa kita, dan dari [[Tuhan Yesus Kristus]] menyertai kamu. | ||
Baris 33: | Baris 33: | ||
|10=Tetapi aku menasihatkan kamu, saudara-saudara, demi nama Tuhan kita [[Yesus Kristus]], supaya kamu seia sekata dan jangan ada perpecahan di antara kamu, tetapi sebaliknya supaya kamu erat bersatu dan sehati sepikir. | |10=Tetapi aku menasihatkan kamu, saudara-saudara, demi nama Tuhan kita [[Yesus Kristus]], supaya kamu seia sekata dan jangan ada perpecahan di antara kamu, tetapi sebaliknya supaya kamu erat bersatu dan sehati sepikir. | ||
|11=Sebab, saudara-saudaraku, aku telah diberitahukan oleh orang-orang dari keluarga Kloe tentang kamu, bahwa ada perselisihan di antara kamu. | |11=Sebab, saudara-saudaraku, aku telah diberitahukan oleh orang-orang dari keluarga Kloe tentang kamu, bahwa ada perselisihan di antara kamu. | ||
- | |12=Yang aku maksudkan ialah, bahwa kamu masing-masing berkata: Aku dari golongan Paulus. Atau aku dari golongan Apolos. Atau aku dari golongan Kefas. Atau aku dari golongan Kristus. | + | |12=Yang aku maksudkan ialah, bahwa kamu masing-masing berkata: Aku dari golongan [[Paulus]]. Atau aku dari golongan Apolos. Atau aku dari golongan Kefas. Atau aku dari golongan Kristus. |
- | |13=Adakah Kristus terbagi-bagi? Adakah Paulus disalibkan karena kamu? Atau adakah kamu dibaptis dalam nama Paulus? | + | |13=Adakah Kristus terbagi-bagi? Adakah [[Paulus]] disalibkan karena kamu? Atau adakah kamu dibaptis dalam nama [[Paulus]]? |
|14=Aku mengucap syukur bahwa tidak ada seorangpun juga di antara kamu yang aku baptis selain Krispus dan Gayus, | |14=Aku mengucap syukur bahwa tidak ada seorangpun juga di antara kamu yang aku baptis selain Krispus dan Gayus, | ||
|15=sehingga tidak ada orang yang dapat mengatakan, bahwa kamu dibaptis dalam namaku. | |15=sehingga tidak ada orang yang dapat mengatakan, bahwa kamu dibaptis dalam namaku. | ||
Baris 78: | Baris 78: | ||
|2=Susulah yang kuberikan kepadamu, bukanlah makanan keras, sebab kamu belum dapat menerimanya. Dan sekarangpun kamu belum dapat menerimanya. | |2=Susulah yang kuberikan kepadamu, bukanlah makanan keras, sebab kamu belum dapat menerimanya. Dan sekarangpun kamu belum dapat menerimanya. | ||
|3=Karena kamu masih manusia duniawi. Sebab, jika di antara kamu ada iri hati dan perselisihan bukankah hal itu menunjukkan, bahwa kamu manusia duniawi dan bahwa kamu hidup secara manusiawi? | |3=Karena kamu masih manusia duniawi. Sebab, jika di antara kamu ada iri hati dan perselisihan bukankah hal itu menunjukkan, bahwa kamu manusia duniawi dan bahwa kamu hidup secara manusiawi? | ||
- | |4=Karena jika yang seorang berkata: “Aku dari golongan Paulus,” dan yang lain berkata: “Aku dari golongan Apolos,” bukankah hal itu menunjukkan, bahwa kamu manusia duniawi yang bukan rohani? | + | |4=Karena jika yang seorang berkata: “Aku dari golongan [[Paulus]],” dan yang lain berkata: “Aku dari golongan Apolos,” bukankah hal itu menunjukkan, bahwa kamu manusia duniawi yang bukan rohani? |
- | |5=Jadi, apakah Apolos? Apakah Paulus? Pelayan-pelayan Tuhan yang olehnya kamu menjadi percaya, masing-masing menurut jalan yang diberikan Tuhan kepadanya. | + | |5=Jadi, apakah Apolos? Apakah [[Paulus]]? Pelayan-pelayan Tuhan yang olehnya kamu menjadi percaya, masing-masing menurut jalan yang diberikan Tuhan kepadanya. |
|6=Aku menanam, Apolos menyiram, tetapi Allah yang memberi pertumbuhan. | |6=Aku menanam, Apolos menyiram, tetapi Allah yang memberi pertumbuhan. | ||
|7=Karena itu yang penting bukanlah yang menanam atau yang menyiram, melainkan Allah yang memberi pertumbuhan. | |7=Karena itu yang penting bukanlah yang menanam atau yang menyiram, melainkan Allah yang memberi pertumbuhan. | ||
Baris 96: | Baris 96: | ||
|20=Dan di tempat lain: “Tuhan mengetahui rancangan-rancangan orang berhikmat; sesungguhnya semuanya sia-sia belaka.” | |20=Dan di tempat lain: “Tuhan mengetahui rancangan-rancangan orang berhikmat; sesungguhnya semuanya sia-sia belaka.” | ||
|21=Karena itu janganlah ada orang yang memegahkan dirinya atas manusia, sebab segala sesuatu adalah milikmu: | |21=Karena itu janganlah ada orang yang memegahkan dirinya atas manusia, sebab segala sesuatu adalah milikmu: | ||
- | |22=baik Paulus, Apolos, maupun Kefas, baik dunia, hidup, maupun mati, baik waktu sekarang, maupun waktu yang akan datang. Semuanya kamu punya. | + | |22=baik [[Paulus]], Apolos, maupun Kefas, baik dunia, hidup, maupun mati, baik waktu sekarang, maupun waktu yang akan datang. Semuanya kamu punya. |
|23=Tetapi kamu adalah milik Kristus dan Kristus adalah milik Allah. | |23=Tetapi kamu adalah milik Kristus dan Kristus adalah milik Allah. | ||
|#default= {{{1}}}:{{{2}}} | |#default= {{{1}}}:{{{2}}} | ||
Baris 117: | Baris 117: | ||
|15=Sebab sekalipun kamu mempunyai beribu-ribu pendidik dalam Kristus, kamu tidak mempunyai banyak bapa. Karena akulah yang dalam [[Kristus Yesus]] telah menjadi bapamu oleh Injil yang kuberitakan kepadamu. | |15=Sebab sekalipun kamu mempunyai beribu-ribu pendidik dalam Kristus, kamu tidak mempunyai banyak bapa. Karena akulah yang dalam [[Kristus Yesus]] telah menjadi bapamu oleh Injil yang kuberitakan kepadamu. | ||
|16=Sebab itu aku menasihatkan kamu: turutilah teladanku! | |16=Sebab itu aku menasihatkan kamu: turutilah teladanku! | ||
- | |17=Justru itulah sebabnya aku mengirimkan kepadamu Timotius, yang adalah anakku yang kekasih dan yang setia dalam Tuhan. Ia akan memperingatkan kamu akan hidup yang kuturuti dalam [[Kristus Yesus]], seperti yang kuajarkan di mana-mana dalam setiap jemaat. | + | |17=Justru itulah sebabnya aku mengirimkan kepadamu [[Timotius]], yang adalah anakku yang kekasih dan yang setia dalam Tuhan. Ia akan memperingatkan kamu akan hidup yang kuturuti dalam [[Kristus Yesus]], seperti yang kuajarkan di mana-mana dalam setiap jemaat. |
|18=Tetapi ada beberapa orang yang menjadi sombong, karena mereka menyangka, bahwa aku tidak akan datang lagi kepadamu. | |18=Tetapi ada beberapa orang yang menjadi sombong, karena mereka menyangka, bahwa aku tidak akan datang lagi kepadamu. | ||
|19=Tetapi aku akan segera datang kepadamu, kalau Tuhan menghendakinya. Maka aku akan tahu, bukan tentang perkataan orang-orang yang sombong itu, tetapi tentang kekuatan mereka. | |19=Tetapi aku akan segera datang kepadamu, kalau Tuhan menghendakinya. Maka aku akan tahu, bukan tentang perkataan orang-orang yang sombong itu, tetapi tentang kekuatan mereka. | ||
Baris 489: | Baris 489: | ||
|8=Tetapi aku akan tinggal di Efesus sampai hari raya Pentakosta, | |8=Tetapi aku akan tinggal di Efesus sampai hari raya Pentakosta, | ||
|9=sebab di sini banyak kesempatan bagiku untuk mengerjakan pekerjaan yang besar dan penting, sekalipun ada banyak penentang. | |9=sebab di sini banyak kesempatan bagiku untuk mengerjakan pekerjaan yang besar dan penting, sekalipun ada banyak penentang. | ||
- | |10=Jika Timotius datang kepadamu, usahakanlah supaya ia berada di tengah-tengah kamu tanpa takut, sebab ia mengerjakan pekerjaan Tuhan, sama seperti aku. | + | |10=Jika [[Timotius]] datang kepadamu, usahakanlah supaya ia berada di tengah-tengah kamu tanpa takut, sebab ia mengerjakan pekerjaan Tuhan, sama seperti aku. |
|11=Jadi, janganlah ada orang yang menganggapnya rendah! Tetapi tolonglah dia, supaya ia melanjutkan perjalanannya dengan selamat, agar ia datang kembali kepadaku, sebab aku di sini menunggu kedatangannya bersama-sama dengan saudara-saudara yang lain. | |11=Jadi, janganlah ada orang yang menganggapnya rendah! Tetapi tolonglah dia, supaya ia melanjutkan perjalanannya dengan selamat, agar ia datang kembali kepadaku, sebab aku di sini menunggu kedatangannya bersama-sama dengan saudara-saudara yang lain. | ||
|12=Tentang saudara Apolos: telah berulang-ulang aku mendesaknya untuk bersama-sama dengan saudara-saudara lain mengunjungi kamu, tetapi ia sama sekali tidak mau datang sekarang. Kalau ada kesempatan baik nanti, ia akan datang. | |12=Tentang saudara Apolos: telah berulang-ulang aku mendesaknya untuk bersama-sama dengan saudara-saudara lain mengunjungi kamu, tetapi ia sama sekali tidak mau datang sekarang. Kalau ada kesempatan baik nanti, ia akan datang. | ||
Baris 500: | Baris 500: | ||
|19=Salam kepadamu dari Jemaat-jemaat di Asia Kecil. Akwila, Priskila dan Jemaat di rumah mereka menyampaikan berlimpah-limpah salam kepadamu. | |19=Salam kepadamu dari Jemaat-jemaat di Asia Kecil. Akwila, Priskila dan Jemaat di rumah mereka menyampaikan berlimpah-limpah salam kepadamu. | ||
|20=Salam kepadamu dari saudara-saudara semuanya. Sampaikanlah salam seorang kepada yang lain dengan cium kudus. | |20=Salam kepadamu dari saudara-saudara semuanya. Sampaikanlah salam seorang kepada yang lain dengan cium kudus. | ||
- | |21=Dengan tanganku sendiri aku menulis ini: Salam dari Paulus. | + | |21=Dengan tanganku sendiri aku menulis ini: Salam dari [[Paulus]]. |
|22=Siapa yang tidak mengasihi Tuhan, terkutuklah ia. Maranata! | |22=Siapa yang tidak mengasihi Tuhan, terkutuklah ia. Maranata! | ||
|23=Kasih karunia Tuhan [[Yesus]] menyertai kamu. | |23=Kasih karunia Tuhan [[Yesus]] menyertai kamu. |
Sebelumnya: Surat Roma | Surat Paulus yang Pertama kepada Jemaat di Korintus | Sesudahnya: Surat 2 Korintus |