Kategori:Yohanes

Dari In-Christ Wiki, Wiki Kristen Indonesia
(Perbedaan antar revisi)
Langsung ke: navigasi, cari
k (wikifisasi)
k (tipo)
 
Baris 62: Baris 62:
|38=Tetapi [[Yesus]] menoleh ke belakang. Ia melihat, bahwa mereka mengikut Dia lalu berkata kepada mereka: “Apakah yang kamu cari?” Kata mereka kepada-Nya: “Rabi (artinya: Guru), di manakah Engkau tinggal?”
|38=Tetapi [[Yesus]] menoleh ke belakang. Ia melihat, bahwa mereka mengikut Dia lalu berkata kepada mereka: “Apakah yang kamu cari?” Kata mereka kepada-Nya: “Rabi (artinya: Guru), di manakah Engkau tinggal?”
|39=Ia berkata kepada mereka: “Marilah dan kamu akan melihatnya.” Merekapun datang dan melihat di mana Ia tinggal, dan hari itu mereka tinggal bersama-sama dengan Dia; waktu itu kira-kira pukul empat.
|39=Ia berkata kepada mereka: “Marilah dan kamu akan melihatnya.” Merekapun datang dan melihat di mana Ia tinggal, dan hari itu mereka tinggal bersama-sama dengan Dia; waktu itu kira-kira pukul empat.
-
|40=Salah seorang dari keduanya yang mendengar perkataan Yohanes lalu mengikut [[Yesus]] adalah Andreas, saudara [[Simon [[Petrus]]]].
+
|40=Salah seorang dari keduanya yang mendengar perkataan Yohanes lalu mengikut [[Yesus]] adalah Andreas, saudara [[Simon Petrus]].
|41=Andreas mula-mula bertemu dengan Simon, saudaranya, dan ia berkata kepadanya: “Kami telah menemukan Mesias (artinya: Kristus).”
|41=Andreas mula-mula bertemu dengan Simon, saudaranya, dan ia berkata kepadanya: “Kami telah menemukan Mesias (artinya: Kristus).”
|42=Ia membawanya kepada [[Yesus]]. [[Yesus]] memandang dia dan berkata: “Engkau Simon, anak Yohanes, engkau akan dinamakan Kefas (artinya: [[Petrus]]).”
|42=Ia membawanya kepada [[Yesus]]. [[Yesus]] memandang dia dan berkata: “Engkau Simon, anak Yohanes, engkau akan dinamakan Kefas (artinya: [[Petrus]]).”
Baris 258: Baris 258:
|6=Hal itu dikatakan-Nya untuk mencobai dia, sebab Ia sendiri tahu, apa yang hendak dilakukan-Nya.
|6=Hal itu dikatakan-Nya untuk mencobai dia, sebab Ia sendiri tahu, apa yang hendak dilakukan-Nya.
|7=Jawab Filipus kepada-Nya: “Roti seharga dua ratus dinar tidak akan cukup untuk mereka ini, sekalipun masing-masing mendapat sepotong kecil saja.”
|7=Jawab Filipus kepada-Nya: “Roti seharga dua ratus dinar tidak akan cukup untuk mereka ini, sekalipun masing-masing mendapat sepotong kecil saja.”
-
|8=Seorang dari murid-murid-Nya, yaitu Andreas, saudara [[Simon [[Petrus]]]], berkata kepada-Nya:
+
|8=Seorang dari murid-murid-Nya, yaitu Andreas, saudara [[Simon Petrus]], berkata kepada-Nya:
|9=“Di sini ada seorang anak, yang mempunyai lima roti jelai dan dua ikan; tetapi apakah artinya itu untuk orang sebanyak ini?”
|9=“Di sini ada seorang anak, yang mempunyai lima roti jelai dan dua ikan; tetapi apakah artinya itu untuk orang sebanyak ini?”
|10=Kata [[Yesus]]: “Suruhlah orang-orang itu duduk.” Adapun di tempat itu banyak rumput. Maka duduklah orang-orang itu, kira-kira lima ribu laki-laki banyaknya.
|10=Kata [[Yesus]]: “Suruhlah orang-orang itu duduk.” Adapun di tempat itu banyak rumput. Maka duduklah orang-orang itu, kira-kira lima ribu laki-laki banyaknya.
Baris 318: Baris 318:
|66=Mulai dari waktu itu banyak murid-murid-Nya mengundurkan diri dan tidak lagi mengikut Dia.
|66=Mulai dari waktu itu banyak murid-murid-Nya mengundurkan diri dan tidak lagi mengikut Dia.
|67=Maka kata [[Yesus]] kepada kedua belas murid-Nya: “Apakah kamu tidak mau pergi juga?”
|67=Maka kata [[Yesus]] kepada kedua belas murid-Nya: “Apakah kamu tidak mau pergi juga?”
-
|68=Jawab [[Simon [[Petrus]]]] kepada-Nya: “Tuhan, kepada siapakah kami akan pergi? Perkataan-Mu adalah perkataan hidup yang kekal;
+
|68=Jawab [[Simon Petrus]] kepada-Nya: “Tuhan, kepada siapakah kami akan pergi? Perkataan-Mu adalah perkataan hidup yang kekal;
|69=dan kami telah percaya dan tahu, bahwa Engkau adalah Yang Kudus dari Allah.”
|69=dan kami telah percaya dan tahu, bahwa Engkau adalah Yang Kudus dari Allah.”
|70=Jawab [[Yesus]] kepada mereka: “Bukankah Aku sendiri yang telah memilih kamu yang dua belas ini? Namun seorang di antaramu adalah Iblis.”
|70=Jawab [[Yesus]] kepada mereka: “Bukankah Aku sendiri yang telah memilih kamu yang dua belas ini? Namun seorang di antaramu adalah Iblis.”
Baris 650: Baris 650:
|4=Lalu bangunlah [[Yesus]] dan menanggalkan jubah-Nya. Ia mengambil sehelai kain lenan dan mengikatkannya pada pinggang-Nya,
|4=Lalu bangunlah [[Yesus]] dan menanggalkan jubah-Nya. Ia mengambil sehelai kain lenan dan mengikatkannya pada pinggang-Nya,
|5=kemudian Ia menuangkan air ke dalam sebuah basi, dan mulai membasuh kaki murid-murid-Nya lalu menyekanya dengan kain yang terikat pada pinggang-Nya itu.
|5=kemudian Ia menuangkan air ke dalam sebuah basi, dan mulai membasuh kaki murid-murid-Nya lalu menyekanya dengan kain yang terikat pada pinggang-Nya itu.
-
|6=Maka sampailah Ia kepada [[Simon [[Petrus]]]]. Kata [[Petrus]] kepada-Nya: “Tuhan, Engkau hendak membasuh kakiku?”
+
|6=Maka sampailah Ia kepada [[Simon Petrus]]. Kata [[Petrus]] kepada-Nya: “Tuhan, Engkau hendak membasuh kakiku?”
|7=Jawab [[Yesus]] kepadanya: “Apa yang Kuperbuat, engkau tidak tahu sekarang, tetapi engkau akan mengertinya kelak.”
|7=Jawab [[Yesus]] kepadanya: “Apa yang Kuperbuat, engkau tidak tahu sekarang, tetapi engkau akan mengertinya kelak.”
|8=Kata [[Petrus]] kepada-Nya: “Engkau tidak akan membasuh kakiku sampai selama-lamanya.” Jawab [[Yesus]]: “Jikalau Aku tidak membasuh engkau, engkau tidak mendapat bagian dalam Aku.”
|8=Kata [[Petrus]] kepada-Nya: “Engkau tidak akan membasuh kakiku sampai selama-lamanya.” Jawab [[Yesus]]: “Jikalau Aku tidak membasuh engkau, engkau tidak mendapat bagian dalam Aku.”
-
|9=Kata [[Simon [[Petrus]]]] kepada-Nya: “Tuhan, jangan hanya kakiku saja, tetapi juga tangan dan kepalaku!”
+
|9=Kata [[Simon Petrus]] kepada-Nya: “Tuhan, jangan hanya kakiku saja, tetapi juga tangan dan kepalaku!”
|10=Kata [[Yesus]] kepadanya: “Barangsiapa telah mandi, ia tidak usah membasuh diri lagi selain membasuh kakinya, karena ia sudah bersih seluruhnya. Juga kamu sudah bersih, hanya tidak semua.”
|10=Kata [[Yesus]] kepadanya: “Barangsiapa telah mandi, ia tidak usah membasuh diri lagi selain membasuh kakinya, karena ia sudah bersih seluruhnya. Juga kamu sudah bersih, hanya tidak semua.”
|11=Sebab Ia tahu, siapa yang akan menyerahkan Dia. Karena itu Ia berkata: “Tidak semua kamu bersih.”
|11=Sebab Ia tahu, siapa yang akan menyerahkan Dia. Karena itu Ia berkata: “Tidak semua kamu bersih.”
Baris 668: Baris 668:
|22=Murid-murid itu memandang seorang kepada yang lain, mereka ragu-ragu siapa yang dimaksudkan-Nya.
|22=Murid-murid itu memandang seorang kepada yang lain, mereka ragu-ragu siapa yang dimaksudkan-Nya.
|23=Seorang di antara murid [[Yesus]], yaitu murid yang dikasihi-Nya, bersandar dekat kepada-Nya, di sebelah kanan-Nya.
|23=Seorang di antara murid [[Yesus]], yaitu murid yang dikasihi-Nya, bersandar dekat kepada-Nya, di sebelah kanan-Nya.
-
|24=Kepada murid itu [[Simon [[Petrus]]]] memberi isyarat dan berkata: “Tanyalah siapa yang dimaksudkan-Nya!”
+
|24=Kepada murid itu [[Simon Petrus]] memberi isyarat dan berkata: “Tanyalah siapa yang dimaksudkan-Nya!”
|25=Murid yang duduk dekat [[Yesus]] itu berpaling dan berkata kepada-Nya: “Tuhan, siapakah itu?”
|25=Murid yang duduk dekat [[Yesus]] itu berpaling dan berkata kepada-Nya: “Tuhan, siapakah itu?”
|26=Jawab [[Yesus]]: “Dialah itu, yang kepadanya Aku akan memberikan roti, sesudah Aku mencelupkannya.” Sesudah berkata demikian Ia mengambil roti, mencelupkannya dan memberikannya kepada Yudas, anak Simon Iskariot.
|26=Jawab [[Yesus]]: “Dialah itu, yang kepadanya Aku akan memberikan roti, sesudah Aku mencelupkannya.” Sesudah berkata demikian Ia mengambil roti, mencelupkannya dan memberikannya kepada Yudas, anak Simon Iskariot.
Baris 680: Baris 680:
|34=Aku memberikan perintah baru kepada kamu, yaitu supaya kamu saling mengasihi; sama seperti Aku telah mengasihi kamu demikian pula kamu harus saling mengasihi.
|34=Aku memberikan perintah baru kepada kamu, yaitu supaya kamu saling mengasihi; sama seperti Aku telah mengasihi kamu demikian pula kamu harus saling mengasihi.
|35=Dengan demikian semua orang akan tahu, bahwa kamu adalah murid-murid-Ku, yaitu jikalau kamu saling mengasihi.”
|35=Dengan demikian semua orang akan tahu, bahwa kamu adalah murid-murid-Ku, yaitu jikalau kamu saling mengasihi.”
-
|36=[[Simon [[Petrus]]]] berkata kepada [[Yesus]]: “Tuhan, ke manakah Engkau pergi?” Jawab [[Yesus]]: “Ke tempat Aku pergi, engkau tidak dapat mengikuti Aku sekarang, tetapi kelak engkau akan mengikuti Aku.”
+
|36=[[Simon Petrus]] berkata kepada [[Yesus]]: “Tuhan, ke manakah Engkau pergi?” Jawab [[Yesus]]: “Ke tempat Aku pergi, engkau tidak dapat mengikuti Aku sekarang, tetapi kelak engkau akan mengikuti Aku.”
|37=Kata [[Petrus]] kepada-Nya: “Tuhan, mengapa aku tidak dapat mengikuti Engkau sekarang? Aku akan memberikan nyawaku bagi-Mu!”
|37=Kata [[Petrus]] kepada-Nya: “Tuhan, mengapa aku tidak dapat mengikuti Engkau sekarang? Aku akan memberikan nyawaku bagi-Mu!”
|38=Jawab [[Yesus]]: “Nyawamu akan kauberikan bagi-Ku? Sesungguhnya Aku berkata kepadamu: Sebelum ayam berkokok, engkau telah menyangkal Aku tiga kali.”
|38=Jawab [[Yesus]]: “Nyawamu akan kauberikan bagi-Ku? Sesungguhnya Aku berkata kepadamu: Sebelum ayam berkokok, engkau telah menyangkal Aku tiga kali.”
Baris 824: Baris 824:
|8=Jawab [[Yesus]]: “Telah Kukatakan kepadamu, Akulah Dia. Jika Aku yang kamu cari, biarkanlah mereka ini pergi.”
|8=Jawab [[Yesus]]: “Telah Kukatakan kepadamu, Akulah Dia. Jika Aku yang kamu cari, biarkanlah mereka ini pergi.”
|9=Demikian hendaknya supaya genaplah firman yang telah dikatakan-Nya: “Dari mereka yang Engkau serahkan kepada-Ku, tidak seorangpun yang Kubiarkan binasa.”
|9=Demikian hendaknya supaya genaplah firman yang telah dikatakan-Nya: “Dari mereka yang Engkau serahkan kepada-Ku, tidak seorangpun yang Kubiarkan binasa.”
-
|10=Lalu [[Simon [[Petrus]]]], yang membawa pedang, menghunus pedang itu, menetakkannya kepada hamba Imam Besar dan memutuskan telinga kanannya. Nama hamba itu Malkhus.
+
|10=Lalu [[Simon Petrus]], yang membawa pedang, menghunus pedang itu, menetakkannya kepada hamba Imam Besar dan memutuskan telinga kanannya. Nama hamba itu Malkhus.
|11=Kata [[Yesus]] kepada [[Petrus]]: “Sarungkan pedangmu itu; bukankah Aku harus minum cawan yang diberikan Bapa kepada-Ku?”
|11=Kata [[Yesus]] kepada [[Petrus]]: “Sarungkan pedangmu itu; bukankah Aku harus minum cawan yang diberikan Bapa kepada-Ku?”
|12=Maka pasukan prajurit serta perwiranya dan penjaga-penjaga yang disuruh orang Yahudi itu menangkap [[Yesus]] dan membelenggu Dia.
|12=Maka pasukan prajurit serta perwiranya dan penjaga-penjaga yang disuruh orang Yahudi itu menangkap [[Yesus]] dan membelenggu Dia.
|13=Lalu mereka membawa-Nya mula-mula kepada Hanas, karena Hanas adalah mertua Kayafas, yang pada tahun itu menjadi Imam Besar;
|13=Lalu mereka membawa-Nya mula-mula kepada Hanas, karena Hanas adalah mertua Kayafas, yang pada tahun itu menjadi Imam Besar;
|14=dan Kayafaslah yang telah menasihatkan orang-orang Yahudi: “Adalah lebih berguna jika satu orang mati untuk seluruh bangsa.”
|14=dan Kayafaslah yang telah menasihatkan orang-orang Yahudi: “Adalah lebih berguna jika satu orang mati untuk seluruh bangsa.”
-
|15=[[Simon [[Petrus]]]] dan seorang murid lain mengikuti [[Yesus]]. Murid itu mengenal Imam Besar dan ia masuk bersama-sama dengan [[Yesus]] ke halaman istana Imam Besar,
+
|15=[[Simon Petrus]] dan seorang murid lain mengikuti [[Yesus]]. Murid itu mengenal Imam Besar dan ia masuk bersama-sama dengan [[Yesus]] ke halaman istana Imam Besar,
|16=tetapi [[Petrus]] tinggal di luar dekat pintu. Maka murid lain tadi, yang mengenal Imam Besar, kembali ke luar, bercakap-cakap dengan perempuan penjaga pintu lalu membawa [[Petrus]] masuk.
|16=tetapi [[Petrus]] tinggal di luar dekat pintu. Maka murid lain tadi, yang mengenal Imam Besar, kembali ke luar, bercakap-cakap dengan perempuan penjaga pintu lalu membawa [[Petrus]] masuk.
|17=Maka kata hamba perempuan penjaga pintu kepada [[Petrus]]: “Bukankah engkau juga murid orang itu?” Jawab [[Petrus]]: “Bukan!”
|17=Maka kata hamba perempuan penjaga pintu kepada [[Petrus]]: “Bukankah engkau juga murid orang itu?” Jawab [[Petrus]]: “Bukan!”
Baris 839: Baris 839:
|23=Jawab [[Yesus]] kepadanya: “Jikalau kata-Ku itu salah, tunjukkanlah salahnya, tetapi jikalau kata-Ku itu benar, mengapakah engkau menampar Aku?”
|23=Jawab [[Yesus]] kepadanya: “Jikalau kata-Ku itu salah, tunjukkanlah salahnya, tetapi jikalau kata-Ku itu benar, mengapakah engkau menampar Aku?”
|24=Maka Hanas mengirim Dia terbelenggu kepada Kayafas, Imam Besar itu.
|24=Maka Hanas mengirim Dia terbelenggu kepada Kayafas, Imam Besar itu.
-
|25=[[Simon [[Petrus]]]] masih berdiri berdiang. Kata orang-orang di situ kepadanya: “Bukankah engkau juga seorang murid-Nya?”
+
|25=[[Simon Petrus]] masih berdiri berdiang. Kata orang-orang di situ kepadanya: “Bukankah engkau juga seorang murid-Nya?”
|26=Ia menyangkalnya, katanya: “Bukan.” Kata seorang hamba Imam Besar, seorang keluarga dari hamba yang telinganya dipotong [[Petrus]]: “Bukankah engkau kulihat di taman itu bersama-sama dengan Dia?”
|26=Ia menyangkalnya, katanya: “Bukan.” Kata seorang hamba Imam Besar, seorang keluarga dari hamba yang telinganya dipotong [[Petrus]]: “Bukankah engkau kulihat di taman itu bersama-sama dengan Dia?”
|27=Maka [[Petrus]] menyangkalnya pula dan ketika itu berkokoklah ayam.
|27=Maka [[Petrus]] menyangkalnya pula dan ketika itu berkokoklah ayam.
Baris 904: Baris 904:
|20={{#switch:{{{2}}}
|20={{#switch:{{{2}}}
|1 =Pada hari pertama minggu itu, pagi-pagi benar ketika hari masih gelap, pergilah Maria Magdalena ke kubur itu dan ia melihat bahwa batu telah diambil dari kubur.
|1 =Pada hari pertama minggu itu, pagi-pagi benar ketika hari masih gelap, pergilah Maria Magdalena ke kubur itu dan ia melihat bahwa batu telah diambil dari kubur.
-
|2=Ia berlari-lari mendapatkan [[Simon [[Petrus]]]] dan murid yang lain yang dikasihi [[Yesus]], dan berkata kepada mereka: “Tuhan telah diambil orang dari kuburnya dan kami tidak tahu di mana Ia diletakkan.”
+
|2=Ia berlari-lari mendapatkan [[Simon Petrus]] dan murid yang lain yang dikasihi [[Yesus]], dan berkata kepada mereka: “Tuhan telah diambil orang dari kuburnya dan kami tidak tahu di mana Ia diletakkan.”
|3=Maka berangkatlah [[Petrus]] dan murid yang lain itu ke kubur.
|3=Maka berangkatlah [[Petrus]] dan murid yang lain itu ke kubur.
|4=Keduanya berlari bersama-sama, tetapi murid yang lain itu berlari lebih cepat dari pada [[Petrus]] sehingga lebih dahulu sampai di kubur.
|4=Keduanya berlari bersama-sama, tetapi murid yang lain itu berlari lebih cepat dari pada [[Petrus]] sehingga lebih dahulu sampai di kubur.
|5=Ia menjenguk ke dalam, dan melihat kain kapan terletak di tanah; akan tetapi ia tidak masuk ke dalam.
|5=Ia menjenguk ke dalam, dan melihat kain kapan terletak di tanah; akan tetapi ia tidak masuk ke dalam.
-
|6=Maka datanglah [[Simon [[Petrus]]]] juga menyusul dia dan masuk ke dalam kubur itu. Ia melihat kain kapan terletak di tanah,
+
|6=Maka datanglah [[Simon Petrus]] juga menyusul dia dan masuk ke dalam kubur itu. Ia melihat kain kapan terletak di tanah,
|7=sedang kain peluh yang tadinya ada di kepala [[Yesus]] tidak terletak dekat kain kapan itu, tetapi agak di samping di tempat yang lain dan sudah tergulung.
|7=sedang kain peluh yang tadinya ada di kepala [[Yesus]] tidak terletak dekat kain kapan itu, tetapi agak di samping di tempat yang lain dan sudah tergulung.
|8=Maka masuklah juga murid yang lain, yang lebih dahulu sampai di kubur itu dan ia melihatnya dan percaya.
|8=Maka masuklah juga murid yang lain, yang lebih dahulu sampai di kubur itu dan ia melihatnya dan percaya.
Baris 938: Baris 938:
|21={{#switch:{{{2}}}
|21={{#switch:{{{2}}}
|1 =Kemudian [[Yesus]] menampakkan diri lagi kepada murid-murid-Nya di pantai danau Tiberias dan Ia menampakkan diri sebagai berikut.
|1 =Kemudian [[Yesus]] menampakkan diri lagi kepada murid-murid-Nya di pantai danau Tiberias dan Ia menampakkan diri sebagai berikut.
-
|2=Di pantai itu berkumpul [[Simon [[Petrus]]]], Tomas yang disebut Didimus, Natanael dari Kana yang di Galilea, anak-anak Zebedeus dan dua orang murid-Nya yang lain.
+
|2=Di pantai itu berkumpul [[Simon Petrus]], Tomas yang disebut Didimus, Natanael dari Kana yang di Galilea, anak-anak Zebedeus dan dua orang murid-Nya yang lain.
-
|3=Kata [[Simon [[Petrus]]]] kepada mereka: “Aku pergi menangkap ikan.” Kata mereka kepadanya: “Kami pergi juga dengan engkau.” Mereka berangkat lalu naik ke perahu, tetapi malam itu mereka tidak menangkap apa-apa.
+
|3=Kata [[Simon Petrus]] kepada mereka: “Aku pergi menangkap ikan.” Kata mereka kepadanya: “Kami pergi juga dengan engkau.” Mereka berangkat lalu naik ke perahu, tetapi malam itu mereka tidak menangkap apa-apa.
|4=Ketika hari mulai siang, [[Yesus]] berdiri di pantai; akan tetapi murid-murid itu tidak tahu, bahwa itu adalah [[Yesus]].
|4=Ketika hari mulai siang, [[Yesus]] berdiri di pantai; akan tetapi murid-murid itu tidak tahu, bahwa itu adalah [[Yesus]].
|5=Kata [[Yesus]] kepada mereka: “Hai anak-anak, adakah kamu mempunyai lauk-pauk?” Jawab mereka: “Tidak ada.”
|5=Kata [[Yesus]] kepada mereka: “Hai anak-anak, adakah kamu mempunyai lauk-pauk?” Jawab mereka: “Tidak ada.”
Baris 947: Baris 947:
|9=Ketika mereka tiba di darat, mereka melihat api arang dan di atasnya ikan dan roti.
|9=Ketika mereka tiba di darat, mereka melihat api arang dan di atasnya ikan dan roti.
|10=Kata [[Yesus]] kepada mereka: “Bawalah beberapa ikan, yang baru kamu tangkap itu.”
|10=Kata [[Yesus]] kepada mereka: “Bawalah beberapa ikan, yang baru kamu tangkap itu.”
-
|11=[[Simon [[Petrus]]]] naik ke perahu lalu menghela jala itu ke darat, penuh ikan-ikan besar: seratus lima puluh tiga ekor banyaknya, dan sungguhpun sebanyak itu, jala itu tidak koyak.
+
|11=[[Simon Petrus]] naik ke perahu lalu menghela jala itu ke darat, penuh ikan-ikan besar: seratus lima puluh tiga ekor banyaknya, dan sungguhpun sebanyak itu, jala itu tidak koyak.
|12=Kata [[Yesus]] kepada mereka: “Marilah dan sarapanlah.” Tidak ada di antara murid-murid itu yang berani bertanya kepada-Nya: “Siapakah Engkau?” Sebab mereka tahu, bahwa Ia adalah Tuhan.
|12=Kata [[Yesus]] kepada mereka: “Marilah dan sarapanlah.” Tidak ada di antara murid-murid itu yang berani bertanya kepada-Nya: “Siapakah Engkau?” Sebab mereka tahu, bahwa Ia adalah Tuhan.
|13=[[Yesus]] maju ke depan, mengambil roti dan memberikannya kepada mereka, demikian juga ikan itu.
|13=[[Yesus]] maju ke depan, mengambil roti dan memberikannya kepada mereka, demikian juga ikan itu.
|14=Itulah ketiga kalinya [[Yesus]] menampakkan diri kepada murid-murid-Nya sesudah Ia bangkit dari antara orang mati.
|14=Itulah ketiga kalinya [[Yesus]] menampakkan diri kepada murid-murid-Nya sesudah Ia bangkit dari antara orang mati.
-
|15=Sesudah sarapan [[Yesus]] berkata kepada [[Simon [[Petrus]]]]: “Simon, anak Yohanes, apakah engkau mengasihi Aku lebih dari pada mereka ini?” Jawab [[Petrus]] kepada-Nya: “Benar Tuhan, Engkau tahu, bahwa aku mengasihi Engkau.” Kata [[Yesus]] kepadanya: “Gembalakanlah domba-domba-Ku.”
+
|15=Sesudah sarapan [[Yesus]] berkata kepada [[Simon Petrus]]: “Simon, anak Yohanes, apakah engkau mengasihi Aku lebih dari pada mereka ini?” Jawab [[Petrus]] kepada-Nya: “Benar Tuhan, Engkau tahu, bahwa aku mengasihi Engkau.” Kata [[Yesus]] kepadanya: “Gembalakanlah domba-domba-Ku.”
|16=Kata [[Yesus]] pula kepadanya untuk kedua kalinya: “Simon, anak Yohanes, apakah engkau mengasihi Aku?” Jawab [[Petrus]] kepada-Nya: “Benar Tuhan, Engkau tahu, bahwa aku mengasihi Engkau.” Kata [[Yesus]] kepadanya: “Gembalakanlah domba-domba-Ku.”
|16=Kata [[Yesus]] pula kepadanya untuk kedua kalinya: “Simon, anak Yohanes, apakah engkau mengasihi Aku?” Jawab [[Petrus]] kepada-Nya: “Benar Tuhan, Engkau tahu, bahwa aku mengasihi Engkau.” Kata [[Yesus]] kepadanya: “Gembalakanlah domba-domba-Ku.”
|17=Kata [[Yesus]] kepadanya untuk ketiga kalinya: “Simon, anak Yohanes, apakah engkau mengasihi Aku?” Maka sedih hati [[Petrus]] karena [[Yesus]] berkata untuk ketiga kalinya: “Apakah engkau mengasihi Aku?” Dan ia berkata kepada-Nya: “Tuhan, Engkau tahu segala sesuatu, Engkau tahu, bahwa aku mengasihi Engkau.” Kata [[Yesus]] kepadanya: “Gembalakanlah domba-domba-Ku.
|17=Kata [[Yesus]] kepadanya untuk ketiga kalinya: “Simon, anak Yohanes, apakah engkau mengasihi Aku?” Maka sedih hati [[Petrus]] karena [[Yesus]] berkata untuk ketiga kalinya: “Apakah engkau mengasihi Aku?” Dan ia berkata kepada-Nya: “Tuhan, Engkau tahu segala sesuatu, Engkau tahu, bahwa aku mengasihi Engkau.” Kata [[Yesus]] kepadanya: “Gembalakanlah domba-domba-Ku.

Revisi terkini pada 03:23, 23 Agustus 2008

Injil Yohanes
adalah kitab keempat dalam Perjanjian Baru
Sebelumnya:
Injil Lukas
Injil Yohanes Sesudahnya:
Kisah Para Rasul


Isi menurut judul perikop Alkitab Terjemahan Baru:
Perjanjian Lama
Perjanjian Baru
Matius
Markus
Lukas
Yohanes
Kisah Para Rasul
Roma
1 Korintus
2 Korintus
Galatia
Efesus
Filipi
Kolose
1 Tesalonika
2 Tesalonika
1 Timotius
2 Timotius
Titus
Filemon
Ibrani
Yakobus
1 Petrus
2 Petrus
1 Yohanes
2 Yohanes
3 Yohanes
Yudas
Wahyu

                             

                             

                             

Kategori ini saat ini tak memiliki artikel atau media.
Peralatan pribadi