Mazmur:3

Dari In-Christ Wiki, Wiki Kristen Indonesia
(Perbedaan antar revisi)
Langsung ke: navigasi, cari
(←Membuat halaman berisi '''Nyanyian pagi dalam menghadapi musuh'' {{Mzm-mulai|3}} {{Mzm|3|1|Mazmur Daud, ketika ia lari dari Absalom, anaknya. (3-2) Ya TUHAN, betapa banyaknya lawanku! Banyak ora...')
 
Baris 1: Baris 1:
''Nyanyian pagi dalam menghadapi musuh''
''Nyanyian pagi dalam menghadapi musuh''
{{Mzm-mulai|3}}
{{Mzm-mulai|3}}
-
{{Mzm|3|1|Mazmur Daud, ketika ia lari dari Absalom, anaknya. (3-2) Ya TUHAN, betapa banyaknya lawanku! Banyak orang yang bangkit menyerang aku; }}
+
{{Mzm|3|1|Mazmur Daud, ketika ia lari dari Absalom, anaknya. <br>
-
{{Mzm|3|2|(3-3) banyak orang yang berkata tentang aku: "Baginya tidak ada pertolongan dari pada Allah." Sela }}
+
(3-2) Ya TUHAN, betapa banyaknya lawanku! <br>
-
{{Mzm|3|3|(3-4) Tetapi Engkau, TUHAN, adalah perisai yang melindungi aku, Engkaulah kemuliaanku dan yang mengangkat kepalaku. }}
+
Banyak orang yang bangkit menyerang aku; }}
-
{{Mzm|3|4|(3-5) Dengan nyaring aku berseru kepada TUHAN, dan Ia menjawab aku dari gunung-Nya yang kudus. Sela }}
+
{{Mzm|3|2|(3-3) banyak orang yang berkata tentang aku: <br>
-
{{Mzm|3|5|(3-6) Aku membaringkan diri, lalu tidur; aku bangun, sebab TUHAN menopang aku! }}
+
:"Baginya tidak ada pertolongan dari pada Allah." <small>Sela</small> }}
 +
{{Mzm|3|3|(3-4) Tetapi Engkau, TUHAN, <br>
 +
:adalah perisai yang melindungi aku, <br>
 +
::Engkaulah kemuliaanku dan yang mengangkat kepalaku. }}
 +
{{Mzm|3|4|(3-5) Dengan nyaring aku berseru kepada TUHAN, <br>
 +
:dan Ia menjawab aku dari gunung-Nya yang kudus. Sela }}
 +
{{Mzm|3|5|(3-6) Aku membaringkan diri, lalu tidur; <br>
 +
:aku bangun, sebab TUHAN menopang aku! }}
{{Mzm|3|6|(3-7) Aku tidak takut kepada puluhan ribu orang yang siap mengepung aku. }}
{{Mzm|3|6|(3-7) Aku tidak takut kepada puluhan ribu orang yang siap mengepung aku. }}
-
{{Mzm|3|7|(3-8) Bangkitlah, TUHAN, tolonglah aku, ya Allahku! Ya, Engkau telah memukul rahang semua musuhku, dan mematahkan gigi orang-orang fasik. }}
+
{{Mzm|3|7|(3-8) Bangkitlah, TUHAN, tolonglah aku, ya Allahku! <br>
-
{{Mzm|3|8|(3-9) Dari TUHAN datang pertolongan. Berkat-Mu atas umat-Mu! Sela}}
+
Ya, Engkau telah memukul rahang semua musuhku, <br>
 +
:dan mematahkan gigi orang-orang fasik. }}
 +
{{Mzm|3|8|(3-9) Dari TUHAN datang pertolongan. <br>
 +
Berkat-Mu atas umat-Mu! <small>Sela</small>}}
{{Mzm-selesai}}
{{Mzm-selesai}}
----
----
{{:Mazmur 3}}
{{:Mazmur 3}}

Revisi terkini pada 14:48, 1 November 2011

Nyanyian pagi dalam menghadapi musuh

Mazmur 3 ITLA
3:1 Mazmur Daud, ketika ia lari dari Absalom, anaknya.

(3-2) Ya TUHAN, betapa banyaknya lawanku!
Banyak orang yang bangkit menyerang aku;

ASIYXRTC, VC, ACNGHTCE, VCE, ACE
3:2 (3-3) banyak orang yang berkata tentang aku:
"Baginya tidak ada pertolongan dari pada Allah." Sela
ASIYXRTC, VC, ACNGHTCE, VCE, ACE
3:3 (3-4) Tetapi Engkau, TUHAN,
adalah perisai yang melindungi aku,
Engkaulah kemuliaanku dan yang mengangkat kepalaku.
ASIYXRTC, VC, ACNGHTCE, VCE, ACE
3:4 (3-5) Dengan nyaring aku berseru kepada TUHAN,
dan Ia menjawab aku dari gunung-Nya yang kudus. Sela
ASIYXRTC, VC, ACNGHTCE, VCE, ACE
3:5 (3-6) Aku membaringkan diri, lalu tidur;
aku bangun, sebab TUHAN menopang aku!
ASIYXRTC, VC, ACNGHTCE, VCE, ACE
3:6 (3-7) Aku tidak takut kepada puluhan ribu orang yang siap mengepung aku. ASIYXRTC, VC, ACNGHTCE, VCE, ACE
3:7 (3-8) Bangkitlah, TUHAN, tolonglah aku, ya Allahku!

Ya, Engkau telah memukul rahang semua musuhku,

dan mematahkan gigi orang-orang fasik.
ASIYXRTC, VC, ACNGHTCE, VCE, ACE
3:8 (3-9) Dari TUHAN datang pertolongan.

Berkat-Mu atas umat-Mu! Sela

ASIYXRTC, VC, ACNGHTCE, VCE, ACE

Mazmur 3 adalah sebuah doa Daud.

Mazmur 3 adalah mazmur ketiga dalam Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani atau Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Mazmur ini merupakan doa ucapan syukur pribadi kepada Allah, yang menjawab doa dari jiwa yang menderita; diawali dengan catatan singkat bahwa Daud mengucapkan doa ini saat dia melarikan diri dari kejaran Absalom, anaknya. Saat itu Daud ditinggalkan oleh orang banyak, dihina oleh Simei, dan hendak dibunuh oleh tentara suruhan anaknya yang ingin merebut tahta kerajaan Israel, datang kepada Allahnya untuk menyampaikan permohonannya dan pengakuan iman percayanya akan lindungan Tuhan. Cerita mengenai Absalom tercatat dalam Kitab 2 Samuel Pasal 13-18.

Daftar isi

Tradisi Yahudi

Scroll of the Psalms

Tradisi Kristen

Komentar Matthew Henry

Di ayat 2-4 Daud mengeluh kepada Allah mengenai musuh-musuhnya dan tetap bersandar pada Tuhan. Ayat 5-9 menggambarkan kemenangan atas ketakutannya, serta memuji Tuhan atasnya[4].

Komentar Adam Clark

Di ayat 2-3 Daud mengeluhkan tentang musuh-musuhnya yang mengatakan Tuhan telah meninggalkannya. Ayat 4 mengaku bahwa Tuhan adalah pelindungnya. Ayat 5-6 menceritakan betapa Tuhan terus menjawab doanya dan ia merasa tenteram dalam lindungan Tuhan. Ayat 7-8 mengejek kekuatan kosong dari musuh-musuhnya yang akan segera dihancurkan oleh Tuhannya. Ayat terakhir menegaskan pertolongan Tuhan[5].

Penomoran ayat

Dalam Alkitab Indonesia, mazmur ini terdiri dari 9 ayat, dimana ayat 1 adalah pengantar "Mazmur Daud, ketika ia lari dari Absalom, anaknya." (versi Terjemahan Baru dari Lembaga Alkitab Indonesia ). Dalam Alkitab Inggris, kalimat pengantar ini tidak diberi nomor ayat, sehingga seluruhnya hanya ada 8 ayat, dan ayat 1 bahasa Inggris sama dengan ayat 2 bahasa Indonesia, dan seterusnya.

Musik

Mazmur 3 telah dibuat menjadi lagu oleh sejumlah penyanyi, termasuk lagu "Thou Art A Shield For Me",[6] oleh Byron Cage, "Christian Karaoke Praise Song Psalm 3 worship",[7] oleh penyanyi Andrew Bain.

Referensi

  1. The Complete Artscroll Siddur page 291
  2. The Complete Artscroll Siddur page 63
  3. The Complete Artscroll Siddur page 619
  4. Matthew Henry’s Concise Commentary on Psalm 3
  5. Clark's Commentary on Psalm 3
  6. Thou Art A Shield For Me Psalm 3 lyrics, by Byron Cage.
  7. Christian Karaoke Praise Song Psalm 3 worship, by Andrew Bain.

Pranala luar

de:Psalm 3

en:Psalm 3 fr:Psaume 3 pl:Psalm 3

Peralatan pribadi