Penangkapan Yesus

Dari In-Christ Wiki, Wiki Kristen Indonesia
(Perbedaan antar revisi)
Langsung ke: navigasi, cari
Baris 4: Baris 4:
|img    = 40_Mt_26_27_RG.jpg
|img    = 40_Mt_26_27_RG.jpg
|text  = Judas came with the Jewish leaders, some soldiers, and a large crowd carrying swords and clubs. Judas told the Jewish leaders that he would kiss Jesus so that they would know who to arrest. He came to Jesus and said, "Greetings, teacher," and kissed him. Then Jesus said, "Judas, do you betray me with a kiss?"
|text  = Judas came with the Jewish leaders, some soldiers, and a large crowd carrying swords and clubs. Judas told the Jewish leaders that he would kiss Jesus so that they would know who to arrest. He came to Jesus and said, "Greetings, teacher," and kissed him. Then Jesus said, "Judas, do you betray me with a kiss?"
-
|next  =
 
-
|ayat  =
 
-
}}{{Cerita
 
-
|cerita = Penangkapan Yesus
 
-
|prev  =
 
-
|img    = 40_Mt_26_28_RG.jpg
 
-
|text  = As the soldiers tied Jesus, Peter pulled out his sword and cut off the ear of Malchus, one of the Jewish leaders' servants. Jesus said, "Put the sword away! Don't you know that I could ask the Father for an army of angels to defend me? But I must obey my Father and do what he told me to do, as it has been written before in the Scriptures." Then Jesus healed the man's ear, and soon all the disciples ran away.
 
-
|next  =
 
-
|ayat  =
 
-
}}{{Cerita
 
-
|cerita = Penangkapan Yesus
 
-
|prev  =
 
-
|img    = 40_Mt_26_29_RG.jpg
 
-
|text  = As the soldiers led Jesus to the high priest's house to question him, Peter and John followed far behind. When Jesus was taken into the house, Peter stayed outside and warmed himself by a fire, while John was allowed to go inside.
 
-
|next  =
 
-
|ayat  =
 
-
}}{{Cerita
 
-
|cerita = Penangkapan Yesus
 
-
|prev  =
 
-
|img    = 40_Mt_26_31_RG.jpg
 
-
|text  = Inside the house, the Jewish leaders gathered to put Jesus on trial. They brought many witnesses who lied about Jesus, but their statements did not agree with each other, so they could not make it look like he was guilty. Jesus did not say anything.
 
-
|next  =
 
-
|ayat  =
 
-
}}{{Cerita
 
-
|cerita = Penangkapan Yesus
 
-
|prev  =
 
-
|img    = 40_Mt_26_33_RG.jpg
 
-
|text  = Finally, the high priest said directly to Jesus, "Tell us, are you the Christ, the Son of the living God?"
 
-
|next  =
 
-
|ayat  =
 
-
}}{{Cerita
 
-
|cerita = Penangkapan Yesus
 
-
|prev  =
 
-
|img    = 40_Mt_26_34_RG.jpg
 
-
|text  = Jesus said, "I am, and you will see me seated with God and coming in power from heaven." The high priest tore his robes and said, "We do not need any more witnesses. You have heard him say that he is equal with God. What is your judgment?"
 
-
|next  =
 
-
|ayat  =
 
-
}}{{Cerita
 
-
|cerita = Penangkapan Yesus
 
-
|prev  =
 
-
|img    = 40_Mt_26_35_RG.jpg|{{ImageSize}}]]
 
-
They all answered, "He deserves to die!" Then they blindfolded Him, spit on Him, hit Him, and mocked Him.
 
|next  =  
|next  =  
|ayat  =
|ayat  =
}}
}}

Revisi per 11:21, 26 Maret 2012

<<
Perjanjian Baru > Cerita Paskah >
Penangkapan Yesus
>>
40 Mt 26 27 RG.jpg

Judas came with the Jewish leaders, some soldiers, and a large crowd carrying swords and clubs. Judas told the Jewish leaders that he would kiss Jesus so that they would know who to arrest. He came to Jesus and said, "Greetings, teacher," and kissed him. Then Jesus said, "Judas, do you betray me with a kiss?"
[1]
Peralatan pribadi