Mazmur:9

Dari In-Christ Wiki, Wiki Kristen Indonesia
(Perbedaan antar revisi)
Langsung ke: navigasi, cari
(←Membuat halaman berisi '''Allah, Pelindung orang-orang saleh'' {{Mzm-mulai|9}} {{Mzm|9|1|Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Mut-Laben. Mazmur Daud. (9-2) Aku mau bersyukur kepada TUHAN dengan ...')
 
Baris 1: Baris 1:
''Allah, Pelindung orang-orang saleh''
''Allah, Pelindung orang-orang saleh''
{{Mzm-mulai|9}}
{{Mzm-mulai|9}}
-
{{Mzm|9|1|Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Mut-Laben. Mazmur Daud. (9-2) Aku mau bersyukur kepada TUHAN dengan segenap hatiku, aku mau menceritakan segala perbuatan-Mu yang ajaib; }}
+
{{Mzm|9|1|Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Mut-Laben. Mazmur Daud. <br>
-
{{Mzm|9|2|(9-3) aku mau bersukacita dan bersukaria karena Engkau, bermazmur bagi nama-Mu, ya Mahatinggi, }}
+
(9-2) Aku mau bersyukur kepada TUHAN dengan segenap hatiku, <br>
-
{{Mzm|9|3|(9-4) sebab musuhku mundur, tersandung jatuh dan binasa di hadapan-Mu. }}
+
:aku mau menceritakan segala perbuatan-Mu yang ajaib; }}
-
{{Mzm|9|4|(9-5) Sebab Engkau membela perkaraku dan hakku, sebagai Hakim yang adil Engkau duduk di atas takhta. }}
+
{{Mzm|9|2|<nowiki/>
-
{{Mzm|9|5|(9-6) Engkau telah menghardik bangsa-bangsa, telah membinasakan orang-orang fasik; nama mereka telah Kauhapuskan untuk seterusnya dan selama-lamanya; }}
+
:(9-3) aku mau bersukacita dan bersukaria karena Engkau, <br>
-
{{Mzm|9|6|(9-7) musuh telah habis binasa, menjadi timbunan puing senantiasa: kota-kota telah Kauruntuhkan; lenyaplah ingatan kepadanya. }}
+
::bermazmur bagi nama-Mu, ya Mahatinggi, }}
-
{{Mzm|9|7|(9-8) Tetapi TUHAN bersemayam untuk selama-lamanya, takhta-Nya didirikan-Nya untuk menjalankan penghakiman. }}
+
{{Mzm|9|3|<nowiki/>
-
{{Mzm|9|8|(9-9) Dialah yang menghakimi dunia dengan keadilan dan mengadili bangsa-bangsa dengan kebenaran. }}
+
:(9-4) sebab musuhku mundur, <br>
-
{{Mzm|9|9|(9-10) Demikianlah TUHAN adalah tempat perlindungan bagi orang yang terinjak, tempat perlindungan pada waktu kesesakan. }}
+
::tersandung jatuh dan binasa di hadapan-Mu. }}
-
{{Mzm|9|10|(9-11) Orang yang mengenal nama-Mu percaya kepada-Mu, sebab tidak Kautinggalkan orang yang mencari Engkau, ya TUHAN. }}
+
{{Mzm|9|4|(9-5) Sebab Engkau membela perkaraku dan hakku, <br>
-
{{Mzm|9|11|(9-12) Bermazmurlah bagi TUHAN, yang bersemayam di Sion, beritakanlah perbuatan-Nya di antara bangsa-bangsa, }}
+
:sebagai Hakim yang adil Engkau duduk di atas takhta. }}
-
{{Mzm|9|12|(9-13) sebab Dia, yang membalas penumpahan darah, ingat kepada orang yang tertindas; teriak mereka tidaklah dilupakan-Nya. }}
+
{{Mzm|9|5|(9-6) Engkau telah menghardik bangsa-bangsa, <br>
-
{{Mzm|9|13|(9-14) Kasihanilah aku, ya TUHAN; lihatlah sengsaraku, disebabkan oleh orang-orang yang membenci aku, ya Engkau, yang mengangkat aku dari pintu gerbang maut, }}
+
:telah membinasakan orang-orang fasik; <br>
-
{{Mzm|9|14|(9-15) supaya aku menceritakan segala perbuatan-Mu yang terpuji dan bersorak-sorak di pintu gerbang puteri Sion karena keselamatan yang dari pada-Mu. }}
+
:nama mereka telah Kauhapuskan untuk seterusnya dan selama-lamanya; }}
-
{{Mzm|9|15|(9-16) Bangsa-bangsa terbenam dalam pelubang yang dibuatnya, kakinya tertangkap dalam jaring yang dipasangnya sendiri. }}
+
{{Mzm|9|6|<nowiki/>
-
{{Mzm|9|16|(9-17) TUHAN telah memperkenalkan diri-Nya, Ia menjalankan penghakiman; orang fasik terjerat dalam perbuatan tangannya sendiri. Higayon. Sela }}
+
:(9-7) musuh telah habis binasa, <br>
-
{{Mzm|9|17|(9-18) Orang-orang fasik akan kembali ke dunia orang mati, ya, segala bangsa yang melupakan Allah. }}
+
::menjadi timbunan puing senantiasa: <br>
-
{{Mzm|9|18|(9-19) Sebab bukan untuk seterusnya orang miskin dilupakan, bukan untuk selamanya hilang harapan orang sengsara. }}
+
:kota-kota telah Kauruntuhkan; <br>
-
{{Mzm|9|19|(9-20) Bangkitlah, TUHAN, janganlah manusia merajalela; biarlah bangsa-bangsa dihakimi di hadapan-Mu! }}
+
::lenyaplah ingatan kepadanya. }}
-
{{Mzm|9|20|(9-21) Biarlah mereka menjadi takut, ya TUHAN, sehingga bangsa-bangsa itu mengakui, bahwa mereka manusia saja. Sela }}
+
{{Mzm|9|7|(9-8) Tetapi TUHAN bersemayam untuk selama-lamanya, <br>
 +
:takhta-Nya didirikan-Nya untuk menjalankan penghakiman. }}
 +
{{Mzm|9|8|(9-9) Dialah yang menghakimi dunia dengan keadilan <br>
 +
:dan mengadili bangsa-bangsa dengan kebenaran. }}
 +
{{Mzm|9|9|(9-10) Demikianlah TUHAN adalah tempat perlindungan bagi orang yang terinjak, <br>
 +
:tempat perlindungan pada waktu kesesakan. }}
 +
{{Mzm|9|10|(9-11) Orang yang mengenal nama-Mu percaya kepada-Mu, <br>
 +
:sebab tidak Kautinggalkan orang yang mencari Engkau, ya TUHAN. }}
 +
{{Mzm|9|11|(9-12) Bermazmurlah bagi TUHAN, yang bersemayam di Sion, <br>
 +
:beritakanlah perbuatan-Nya di antara bangsa-bangsa, }}
 +
{{Mzm|9|12|<nowiki/>
 +
::(9-13) sebab Dia, yang membalas penumpahan darah, <br>
 +
:::ingat kepada orang yang tertindas; <br>
 +
:teriak mereka tidaklah dilupakan-Nya. }}
 +
{{Mzm|9|13|(9-14) Kasihanilah aku, ya TUHAN; <br>
 +
:lihatlah sengsaraku, <br>
 +
::disebabkan oleh orang-orang yang membenci aku, <br>
 +
:ya Engkau, yang mengangkat aku dari pintu gerbang maut, }}
 +
{{Mzm|9|14|<nowiki/>
 +
::(9-15) supaya aku menceritakan segala perbuatan-Mu yang terpuji <br>
 +
:::dan bersorak-sorak di pintu gerbang puteri Sion <br>
 +
::::karena keselamatan yang dari pada-Mu. }}
 +
{{Mzm|9|15|(9-16) Bangsa-bangsa terbenam dalam pelubang yang dibuatnya, <br>
 +
:kakinya tertangkap dalam jaring yang dipasangnya sendiri. }}
 +
{{Mzm|9|16|(9-17) TUHAN telah memperkenalkan diri-Nya, <br>
 +
:Ia menjalankan penghakiman; <br>
 +
:orang fasik terjerat dalam perbuatan tangannya sendiri. <small>Higayon. Sela</small> }}
 +
{{Mzm|9|17|(9-18) Orang-orang fasik akan kembali ke dunia orang mati, <br>
 +
:ya, segala bangsa yang melupakan Allah. }}
 +
{{Mzm|9|18|(9-19) Sebab bukan untuk seterusnya orang miskin dilupakan, <br>
 +
:bukan untuk selamanya hilang harapan orang sengsara. }}
 +
{{Mzm|9|19|(9-20) Bangkitlah, TUHAN, janganlah manusia merajalela; <br>
 +
:biarlah bangsa-bangsa dihakimi di hadapan-Mu! }}
 +
{{Mzm|9|20|(9-21) Biarlah mereka menjadi takut, ya TUHAN, <br>
 +
:sehingga bangsa-bangsa itu mengakui, bahwa mereka manusia saja. <small>Sela</small> }}
{{Mzm-selesai}}
{{Mzm-selesai}}
----
----
{{:Mazmur 9}}
{{:Mazmur 9}}

Revisi terkini pada 14:37, 1 November 2011

Allah, Pelindung orang-orang saleh

Mazmur 9 ITLA
9:1 Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Mut-Laben. Mazmur Daud.

(9-2) Aku mau bersyukur kepada TUHAN dengan segenap hatiku,

aku mau menceritakan segala perbuatan-Mu yang ajaib;
ASIYXRTC, VC, ACNGHTCE, VCE, ACE
9:2
(9-3) aku mau bersukacita dan bersukaria karena Engkau,
bermazmur bagi nama-Mu, ya Mahatinggi,
ASIYXRTC, VC, ACNGHTCE, VCE, ACE
9:3
(9-4) sebab musuhku mundur,
tersandung jatuh dan binasa di hadapan-Mu.
ASIYXRTC, VC, ACNGHTCE, VCE, ACE
9:4 (9-5) Sebab Engkau membela perkaraku dan hakku,
sebagai Hakim yang adil Engkau duduk di atas takhta.
ASIYXRTC, VC, ACNGHTCE, VCE, ACE
9:5 (9-6) Engkau telah menghardik bangsa-bangsa,
telah membinasakan orang-orang fasik;
nama mereka telah Kauhapuskan untuk seterusnya dan selama-lamanya;
ASIYXRTC, VC, ACNGHTCE, VCE, ACE
9:6
(9-7) musuh telah habis binasa,
menjadi timbunan puing senantiasa:
kota-kota telah Kauruntuhkan;
lenyaplah ingatan kepadanya.
ASIYXRTC, VC, ACNGHTCE, VCE, ACE
9:7 (9-8) Tetapi TUHAN bersemayam untuk selama-lamanya,
takhta-Nya didirikan-Nya untuk menjalankan penghakiman.
ASIYXRTC, VC, ACNGHTCE, VCE, ACE
9:8 (9-9) Dialah yang menghakimi dunia dengan keadilan
dan mengadili bangsa-bangsa dengan kebenaran.
ASIYXRTC, VC, ACNGHTCE, VCE, ACE
9:9 (9-10) Demikianlah TUHAN adalah tempat perlindungan bagi orang yang terinjak,
tempat perlindungan pada waktu kesesakan.
ASIYXRTC, VC, ACNGHTCE, VCE, ACE
9:10 (9-11) Orang yang mengenal nama-Mu percaya kepada-Mu,
sebab tidak Kautinggalkan orang yang mencari Engkau, ya TUHAN.
ASIYXRTC, VC, ACNGHTCE, VCE, ACE
9:11 (9-12) Bermazmurlah bagi TUHAN, yang bersemayam di Sion,
beritakanlah perbuatan-Nya di antara bangsa-bangsa,
ASIYXRTC, VC, ACNGHTCE, VCE, ACE
9:12
(9-13) sebab Dia, yang membalas penumpahan darah,
ingat kepada orang yang tertindas;
teriak mereka tidaklah dilupakan-Nya.
ASIYXRTC, VC, ACNGHTCE, VCE, ACE
9:13 (9-14) Kasihanilah aku, ya TUHAN;
lihatlah sengsaraku,
disebabkan oleh orang-orang yang membenci aku,
ya Engkau, yang mengangkat aku dari pintu gerbang maut,
ASIYXRTC, VC, ACNGHTCE, VCE, ACE
9:14
(9-15) supaya aku menceritakan segala perbuatan-Mu yang terpuji
dan bersorak-sorak di pintu gerbang puteri Sion
karena keselamatan yang dari pada-Mu.
ASIYXRTC, VC, ACNGHTCE, VCE, ACE
9:15 (9-16) Bangsa-bangsa terbenam dalam pelubang yang dibuatnya,
kakinya tertangkap dalam jaring yang dipasangnya sendiri.
ASIYXRTC, VC, ACNGHTCE, VCE, ACE
9:16 (9-17) TUHAN telah memperkenalkan diri-Nya,
Ia menjalankan penghakiman;
orang fasik terjerat dalam perbuatan tangannya sendiri. Higayon. Sela
ASIYXRTC, VC, ACNGHTCE, VCE, ACE
9:17 (9-18) Orang-orang fasik akan kembali ke dunia orang mati,
ya, segala bangsa yang melupakan Allah.
ASIYXRTC, VC, ACNGHTCE, VCE, ACE
9:18 (9-19) Sebab bukan untuk seterusnya orang miskin dilupakan,
bukan untuk selamanya hilang harapan orang sengsara.
ASIYXRTC, VC, ACNGHTCE, VCE, ACE
9:19 (9-20) Bangkitlah, TUHAN, janganlah manusia merajalela;
biarlah bangsa-bangsa dihakimi di hadapan-Mu!
ASIYXRTC, VC, ACNGHTCE, VCE, ACE
9:20 (9-21) Biarlah mereka menjadi takut, ya TUHAN,
sehingga bangsa-bangsa itu mengakui, bahwa mereka manusia saja. Sela
ASIYXRTC, VC, ACNGHTCE, VCE, ACE

Mazmur 9 adalah sebuah mazmur dalam Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani atau Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Mazmur ini digubah oleh Daud. Dalam versi Terjemahan Baru dari Lembaga Alkitab Indonesia, Mazmur ini diberi judul "Allah pelindung orang-orang saleh". Pesan dari mazmur ini adalah kesuksesan orang fasik hanya sementara, sedangkan akhirnya hanya orang benar yang bertahan.[1].

Dalam Septuaginta, mazmur ini digabung menjadi satu dengan mazmur 10.

Daftar isi

Tradisi Yahudi

  • Ayat 4 dipakai dalam doa pengulangan Amidah pada hari raya Rosh Hashanah[2].
  • Ayat 11 adalah bagian dari Uva Letzion[3].
  • Ayat 13 adalah bagian dari Av Harachamim[4].

Penomoran ayat

Dalam Alkitab Indonesia, mazmur ini terdiri dari 21 ayat, dimana ayat 1 adalah pengantar "Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Mut-Laben. Mazmur Daud." (versi Terjemahan Baru dari Lembaga Alkitab Indonesia ). Dalam Alkitab Inggris, kalimat pengantar ini tidak diberi nomor ayat, sehingga seluruhnya hanya ada 20 ayat, dimana ayat 1 bahasa Inggris sama dengan ayat 2 bahasa Indonesia dan seterusnya.

Referensi

  1. The Artscroll Tehillim page 14
  2. The Complete Artscroll Machzor for Rosh Hashanah page 327
  3. The Complete Artscroll Siddur page 157
  4. The Complete Artscroll Siddur page 457

Pranala luar

de:Psalm 9 und 10 en:Psalm 9 pl:Psalm 9

Peralatan pribadi