Psalms 152 to 155 adalah sejumlah Mazmur yang ditemukan dalam Alkitab bahasa Suriah kuno Peshitta. Mazmur 154 dan 155 ditemukan di Gulungan Laut Mati. Bersama dengan Mazmur 151 dinamakan 'Lima Mazmur Daud Apokrif'.
Daftar isi |
"Diucapkan oleh Daud ketika ia melawan singa dan serigala yang mengambil seekor domba dari kawanan gembalaannya"[1]. Hanya teks bahasa Suriah kuno yang ada, kemungkinan diterjemahkan dari bahasa Ibrani. Bentuknya bukan seperti pengajaran rabbi. Mungkin digubah di Palestina pada periode Hellenistik.
"Diucapkan oleh Daud ketika mengucap syukur kepada Allah, yang menyelamatkannya dari singa dan serigala dan ia membunuh kedua binatang itu."[1]. Hanya teks bahasa Suriah kuno yang ada. Tanggal penggubahan dan bentuknya mirip dengan Mazmur 152.
Ditemukan di Alkitab bahasa Suriah kuno Peshitta dan dalam bahasa Ibrani di antara Gulungan Laut Mati 11QPs(a)154 (juga disebut 11Q5), yang ditulis di abad pertama Masehi. Tema utamanya "bergabunglah dengan yang baik dan sempurna, untuk memulikan Yang Mahatinggi". Juga tersirat cara makan orang Essene: "Dalam dalam makanan mereka akan dikenyangkan dengan kebenaran, dan dalam minuman, saat mereka berbagi bersama"'.
Ditemukan dalam bahasa Suriah kuno dan bahasa Ibrani di antara Gulungan Laut Mati 11QPs(a)155 (said also 11Q5), yang ditulis abad pertama Masehi. Temanya mirip dengan Mazmur 22. Karena tidak ada ciri-ciri khusus, tidak dapat diperkirakan tanggal dan tempat penggubahan.
en:Psalms 152–155 it:Salmi 152-155 ko:시편 152-155장 pl:Psalmy syryjskie pt:Salmos 152 a 155 simple:Psalms 152–155